Сине сөям, калган беркем дә ошамады. Сине сөям. Беркем дә янәшә торалмайдыр. Йөрәк, тора алганнар куп тиеп алдайдыр. Сине сөям. Күңелкәем Төште бүген тагын сагындырып мине өйем. Йөрәгемнең кылларында уйнап, ошы көйен. Нинди төйөн, чишеүе аны кыйын. Сине сөям, калган беркем ошамады. Сине сөям. Янәш беркемдә торалмыйдыр. Йөрәк, торалганнар куп дип, алдайдыр. Сине сөям. Сине сөям, калган беркем ошамады. Сине сөям. Беркем янәшә торалмайдыр. Йөрәк, торалганнар куп дип, алдайдыр. Сине сөям. Төене ошы икән. Булган бар җырыма сине кушып үтәм. Ник барыда шулай булды дисәм, Булган бу барлыкның чишеме ошы икән. Сине сөям Перевод Ф. Нуртдинова ************************************************ Люблю тебя Перевод Ф. Нуртдинова Люблю тебя, нет никого тебя дороже Люблю тебя, другой с тобою быть не должен Другие есть, возможность эта сердце гложет. Люблю тебя Душа моя Приснился мне опять, скучать меня заставив, дом Мелодией - сердечных струн моих - коснулся он Как узел развязать? Ищу со всех сторон Люблю тебя, другие не по нраву Люблю тебя, другой с тобою быть не вправе Что есть другой, возможно сердце врало. Люблю тебя Люблю тебя, нет никого тебя дороже Люблю тебя, другой с тобою быть не должен Другие есть, возможность эта сердце гложет. Люблю тебя Вот ведь проблема нашлась. В эти песни свои я добавлю тебя. А почему это так, коль спрошу у себя? Вижу решенье (данной) проблемы в этом лишь я. Люблю тебя, другие не по нраву Люблю тебя, другой с тобою быть не вправе Что есть другой, возможно сердце врало. Люблю тебя

Теги других блогов: любовь поэзия татарская поэзия